Hirejobs Canada
Register
Auckland Jobs
Canterbury Jobs
Northland Jobs
Otago Jobs
Southland Jobs
Tasman Jobs
Wellington Jobs
West Coast Jobs
Oil & Gas Jobs
Banking Jobs
Construction Jobs
Top Management Jobs
IT - Software Jobs
Medical Healthcare Jobs
Purchase / Logistics Jobs
Sales
Ajax Jobs
Designing Jobs
ASP .NET Jobs
Java Jobs
MySQL Jobs
Sap hr Jobs
Software Testing Jobs
Html Jobs
IT Jobs
Logistics Jobs
Customer Service Jobs
Airport Jobs
Banking Jobs
Driver Jobs
Part Time Jobs
Civil Engineering Jobs
Accountant Jobs
Safety Officer Jobs
Nursing Jobs
Civil Engineering Jobs
Hospitality Jobs
Part Time Jobs
Security Jobs
Finance Jobs
Marketing Jobs
Shipping Jobs
Real Estate Jobs
Telecom Jobs

Frigoriste - Jobs in Montréal, QC

Job LocationMontréal, QC
EducationNot Mentioned
SalaryNot Disclosed
IndustryNot Mentioned
Functional AreaNot Mentioned
Job TypeFull Time

Job Description

Description :Sous la responsabilité du supérieur immédiat, le titulaire installe, répare, et entretient les équipements de réfrigération, chauffage, ventilation et humidificateurs utilisés dans l’entreprise à l’aide d’une centrale de contrôle informatisée.Principales responsabilités :Localise les pannes mécaniques, électriques, pneumatiques, électroniques, informatiques etc, en déterminant la cause et vérifie les appareils en mauvais état de fonctionnement à laide de léquipement approprié;Démonte, installe et modifie les appareils, remplace ou ajuste les éléments défectueux ou usés afin dassurer un fonctionnement adéquat;Installe, répare et entretient les compresseurs, les condenseurs, les évaporateurs, les éléments du circuit fluidique et raccorde les tuyaux aux appareils de réfrigération et effectue les soudures appropriées;Installe, nettoie et/ou change les filtres à air, récupère le réfrigérant, adapte les systèmes de réfrigération et de climatisation à un autre type de frigorigène afin de respecter la réglementation gouvernementale (rétrofit), charge lappareil de réfrigérant et procède aux essais du circuit afin de sassurer de son bon fonctionnement;Avec les indicateurs et les instruments de mesure, ajuste les divers mécanismes de contrôle électrique, pneumatique, programmation électronique, informatique et règle le niveau du fluide de la pression et de la températureEffectue lentretien préventif à l’aide du logiciel Octopus, détecte la source potentielle de problème et conçoit ou propose des alternatives damélioration afin dy apporter les correctifs nécessairesParticipe au comité et applique le programme déconomie dénergie en programmant à laide de l’ordinateur, les heures de départ et darrêt des équipements

  • programme et ajuste les composantes avec très grande précision, à laide du logiciel, les sondes de prise de température, dhumidité, de pression statique et d’ampérage et fait imprimer les rapports correspondants.
  • Couvre un rayon d’actions comprenant les quatre immeubles corporatifs et de quelques succursales à distance à l’aide du logiciel.
  • programme les unités de climatisation, de chauffage, d’évacuation, les humidificateurs, les pompes circulaires, les débits d’air des boîtes à volume variable, les urinoirs et les amorces de siphon de l’entrepôt avec le logiciel « Tracer Summit »
Modifie et calibre les paramètres du logiciel :
  • Connaître le fonctionnement du réseau informatique utilisé par les BCU (building control unit) de Tracer Summit.
  • Connaître l’architecture du réseau de centralisation dans tous les bâtiments pour permettre un service rapide lors d’appel de service.
  • Modifie les dessins graphiques et en fait une mise à jour lors de nouvelles installations et d’ajouts d’équipements
  • Comprend et modifie les CPL (custom programming), qui ont été programmées par les techniciens de TRANE lors de la mise en marche des équipements
  • Programme des trends suivis informatiques sur différents points à la demande de plusieurs départements de la SAQ ex : température de l’entrepôt pour le laboratoire, la consommation électrique de l’entrepôt pour l’ingénierie.
  • Veille à faire un suivi quotidien des alarmes à l`aide de la commande centralisée.
Programme les différents contrôleurs et les boites VAV TRANE à l`aide du logiciel ROVER et d`un ordinateur portable directement sur les lieux dans les bâtiments.Résous des problèmes directement sur les unités avec l`aide du logiciel ROVER et aussi avec les écrans tactiles de TRANE.Observe l`état des pompes circulaires sur les systèmes d`eau refroidis et fait le suivi aux personnes concernées.Veille à la programmation, au bon fonctionnement et à l’entretien du système d’eau chaude de 180 degrés F de l’embouteillage à l’aide du logiciel TRACER SUMMITVeille à l`entretien et la réfection des conduits de ventilation et en fait le balancement du débit d`air avec les instruments appropriés. Ex : Baromètre, anémomètre et tube de piteau.Complète les rapports, inscrits les commentaires appropriés et y appose ses initiales.Maintient son aire de travail, salle mécanique et autres, dans un état de propreté sécuritaire.Manipule des savons, des dégraisseurs, des nettoyants acides et des produits toxiques.Voit au bon fonctionnement de son équipement et rapporte toute défectuosité à son supérieur.Veille à produire des listes d`achats de matériaux (Ex : Filtres, courroies, réfrigérants).Veille à l`approvisionnement et au suivi des produits et des pièces nécessaires à son travail au besoin.
  • S’approvisionne au magasin des pièces selon les besoins des travaux à effectuer et saisie les informations nécessaires à l’ordinateur.
Supervise et accompagne au besoin, les contracteurs et firmes d`ingénierie lors des visites pour les projets futurs et pour les garanties.Participe au besoin à des rencontres avec les ingénieurs et gérants de projets de la S.A.Q. pour discuter de problèmes et de projets à venir, apporte son expertise et émet des recommandations en temps que spécialiste dans le domaine.Exigences :Doit posséder sa carte de frigoriste et d’halocarbureExpérience de 5 ans.Travaille dans plusieurs positions.Utilise des équipements de levage, chariots-élévateurs, nacellesTravaille a l`extérieur a des niveaux de températures extrêmes.Travaille quelques fois dans ces conditions sonores élevées.Tire ou pousse, a l`occasion, des pièces lourdes d`environ 250 lbs (ex : compresseurs).Communique régulièrement avec des fournisseurs pour la conformité des pièces.Contacts avec une clientèle interne insatisfaite de leurs conditions environnementales.Capacité à travailler sous pression.Exposé à l`occasion a des émanations de substances toxiques (ex : Réfrigérant, dégraisseurs, solvants).Doit respecter la politique de permis de soudure.Remarques :Nous remercions toutes les personnes qui poseront leur candidature, mais ne communiquerons qu’avec celles retenues pour une entrevue.Il est essentiel de joindre votre CV au présent formulaire pour que votre candidature soit considérée.Le genre masculin est utilisé sans discrimination et dans le seul but d’alléger le texte.La SAQ applique un programme daccès à l’égalité en emploi et, à cet égard, nous nous engageons à soutenir des pratiques de diversité inclusives, offrant des chances égales à toute personne, sans égard, à l’âge, au genre, à l’origine, ou au handicap.Également, la SAQ reconnaît les diplômes et l’expérience pertinente obtenus hors du Québec. Toutefois, il est de la responsabilité du candidat de fournir, lorsque requis, l’évaluation comparative des études émise par le ministère de l’Immigration, de la Diversité et de lInclusion. Les candidats sont informés, sur nos affichages, que la SAQ peut demander ce document ou tout autre jugé pertinent à l’évaluation de leur candidature.Quick Apply
  • Terms & Conditions
  • New Privacy
  • Privacy Center
  • Accessibility
For Job Seekers
  • Browse Jobs
  • Advanced Job Search
  • Emplois Quebec
For Employers
  • Post a Job
  • SimplyHired OnDemand
Stay Connected

APPLY NOW

© 2021 HireJobsCanada All Rights Reserved