Hirejobs Canada
Register
Auckland Jobs
Canterbury Jobs
Northland Jobs
Otago Jobs
Southland Jobs
Tasman Jobs
Wellington Jobs
West Coast Jobs
Oil & Gas Jobs
Banking Jobs
Construction Jobs
Top Management Jobs
IT - Software Jobs
Medical Healthcare Jobs
Purchase / Logistics Jobs
Sales
Ajax Jobs
Designing Jobs
ASP .NET Jobs
Java Jobs
MySQL Jobs
Sap hr Jobs
Software Testing Jobs
Html Jobs
IT Jobs
Logistics Jobs
Customer Service Jobs
Airport Jobs
Banking Jobs
Driver Jobs
Part Time Jobs
Civil Engineering Jobs
Accountant Jobs
Safety Officer Jobs
Nursing Jobs
Civil Engineering Jobs
Hospitality Jobs
Part Time Jobs
Security Jobs
Finance Jobs
Marketing Jobs
Shipping Jobs
Real Estate Jobs
Telecom Jobs

Translator/editor / Traducteur.rice/réviseur.e - Jobs in Vancouver, British Columbia

Job LocationVancouver, British Columbia
EducationNot Mentioned
SalaryNot Mentioned
IndustryNot Mentioned
Functional AreaNot Mentioned
Job TypeFull time

Job Description

Job DescriptionTITLE: Translator/editor DEPARTMENT: Engagement TERMS: Permanent full-time position (34 hours per week, Monday to Thursday). LOCATION: Montreal (Kanien’kehà:ka territory) WORK ENVIRONMENT: The position is hybrid, with a combination of remote work and 4/month required in-office days. REPORTS TO: Senior Manager, Communications SALARY: $60,000 – $70,000 LAST DAY TO APPLY: September 19, 2025 DESIRED START DATE: September/October 2025 TYPE: Unionized Role THE ROLE As a translator/editor for Quebec, your expertise in translating from English into French and in editing French texts is essential. You also have knowledge of various environmental issues, including environmental justice. You will work with the Quebec-based French communications team and other David Suzuki Foundation (DSF) teams to translate and revise texts for external and internal communications. You will excel in your mastery of the French language and will be an indispensable asset in implementing projects that will help the DSF, a bilingual organization, achieve its objectives. KEY RESPONSIBILITIES Translation (50%)

  • Work in close collaboration with the senior communications manager as well as the Francophone Communications team and other teams at DSF to translate texts from English into French.
  • Coordinate translation requests for texts such as web content, blog posts, news releases, newsletters and other external communications.
  • Respond to translation requests for internal texts, such as guides or policies.
  • Ensure that the translation respects the DSF brand image and is of outstanding quality.
  • Contribute and advise the team on good translation practices.
Editing (40%)
  • Revise French texts written by members of the DSF team or other external individuals and organizations.
  • Maintain and ensure the use of inclusive writing.
  • Contribute to the Guide de normes éditoriales.
  • Ensure that revised texts respect the DSF’s brand image and the recommendations of the Office québécois de la langue française.
Communications support (10%)
  • Provide expert recommendations on French language to the team.
  • Participate in Francophone communications meetings and other meetings as needed.
TITRE DU POSTE :  Traducteur.rice/réviseur.e DEPARTEMENT : Engagement CONDITIONS : Poste permanent à temps plein (34 heures par semaine, du lundi au jeudi) LIEU : Montréal (territoire de la nations Kanien’kehà:ka) ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL : Le poste est hybride, avec une combinaison de travail à distance et de 4 jours par mois au bureau. SUPÉRIEUR IMMÉDIATE :Responsable principale des communications SALAIRE : 60 ,000 $ – 70 ,000 $ DATE LIMITE POUR POSTULER : 19 septembre 2025 DATE DE PRISE DE POSTE SOUHAITÉE : sSeptembre/octobre 2025 TYPE : Poste syndiqué À PROPOS DU POSTE À titre de traducteur.rice/réviseur.e pour le Québec, votre expertise en traduction depuis l’anglais vers le français et en révision de textes en français est essentielle. Vous avez également des connaissances portant sur divers enjeux environnementaux, incluant la justice environnementale. Vous travaillerez avec l’équipe des communications francophone, basée au Québec, ainsi que les autres équipes de la Fondation David Suzuki (FDS) en vue de traduire et réviser des textes destinés à des communications externes et internes.Vous excellez dans la maîtrise de la langue française et serez un atout indispensable à la mise en œuvre de projets qui aideront la FDS, une organisation bilingue, à atteindre ses objectifs. PRINCIPALES RESPONSABILITÉS Traduction (50 %)
  • Travailler en étroite collaboration avec la responsable principale des communications ainsi que l’équipe des communications francophone et d’autres équipes de la FDS pour traduire des textes de l’anglais vers le français.
  • Coordonner les demandes de traduction de textes tels que des contenus pour le web, des articles de blogue, des communiqués de presse, des infolettres et autres communications externes.
  • Répondre aux demandes de traduction pour des textes destiné à l’interne, notamment des guides ou des politiques.
  • S’assurer que la traduction soit d #39;une qualité remarquable et respecte l’image de marque de la FDS.
  • Contribuer et conseiller l’équipe sur les bonnes pratiques en termes de traduction.
Révision (40 %)
  • Réviser des textes en français écrits par des personnes de l’équipe de la Fondation David Suzuki ou d’autres personnes et organismes externes.
  • Maintenir et s’assurer de l’utilisation de l’écriture inclusive.
  • Contribuer au Guide de normes éditoriales pour les communications francophones.
  • Veillez à ce que les textes révisés respectent l’image de marque de la Fondation ainsi que les recommandations de l’Office québécois de la langue française.
Soutien aux communications (10 %)
  • Fournir des recommandations expertes sur la langue française auprès de l’équipe.
  • Participer aux rencontres des communications (notamment) francophones et à d’autres rencontres eu besoin.

APPLY NOW

© 2021 HireJobsCanada All Rights Reserved