Auckland Jobs |
Canterbury Jobs |
Northland Jobs |
Otago Jobs |
Southland Jobs |
Tasman Jobs |
Wellington Jobs |
West Coast Jobs |
Auckland Jobs |
Canterbury Jobs |
Northland Jobs |
Otago Jobs |
Southland Jobs |
Tasman Jobs |
Wellington Jobs |
West Coast Jobs |
Oil & Gas Jobs |
Banking Jobs |
Construction Jobs |
Top Management Jobs |
IT - Software Jobs |
Medical Healthcare Jobs |
Purchase / Logistics Jobs |
Sales |
Ajax Jobs |
Designing Jobs |
ASP .NET Jobs |
Java Jobs |
MySQL Jobs |
Sap hr Jobs |
Software Testing Jobs |
Html Jobs |
Job Location | Kugluktuk, NU |
Education | Not Mentioned |
Salary | Not Disclosed |
Industry | Not Mentioned |
Functional Area | Not Mentioned |
Job Type | Full Time |
Localité:KugluktukRéférence:05-507462Type d’emploi:indéterminéType d’emploi 2:Cette offre d’emploi s’adresse uniquement aux Inuites et Inuits du Nunavut résidant à Kugluktuk.Syndicat:Ce poste est régi par la convention du Syndicat des employés du NunavutSalaire:85 179 $ par année, 37,5 heures/semaineIndemnité de vie dans le Nord:22 042 $ par annéeUn logement subventionné du personnel est prévu pour ce posteDate de clôture:Vendredi, octobre 14, 2022 - 11:59pmCette offre d’emploi s’adresse uniquement aux Inuites et Inuits du Nunavut résidant à Kugluktuk.Le travailleur ou la travailleuse de proximité en matière de justice communautaire (TPJC) coordonnera et facilitera le travail du comité de justice communautaire en ce qui concerne l’aiguillage vers les programmes de déjudiciarisation avant et après la mise en accusation dans le cadre de la justice réparatrice. Le ou la TPJC sensibilise le public à la Loi sur l’intervention en matière de violence familiale et améliore l’accès des demandeurs et des défendeurs à cette loi, tout en assurant la liaison avec les intervenants de la justice communautaire, y compris la GRC, les services correctionnels communautaires, les services à la famille, la libération conditionnelle, etc. Grâce à la sensibilisation, il ou elle accroît la confiance des membres de la collectivité dans la justice communautaire et inspire la participation de la collectivité aux programmes et aux processus de justice communautaire. Il ou elle soutient et fait la promotion d’initiatives de prévention du crime et donne l’exemple de modes de vie sains et durables dans la collectivité. Il ou elle rassemble et distribue aux membres de la collectivité les ressources communautaires et les coordonnées du ministère de la Justice du GN.Relevant du ou de la spécialiste de la justice communautaire, le travailleur ou la travailleuse de proximité en matière de justice communautaire fournira un soutien à la direction du comité de justice communautaire, coordonnera les programmes de déjudiciarisation et de prévention du crime et fournira des rapports écrits aux spécialistes régionaux de la justice communautaire.Le travailleur ou la travailleuse de proximité en matière de justice communautaire devra fournir un soutien à la direction du comité de justice communautaire en coordonnant et en facilitant le travail du comité de justice communautaire en ce qui a trait à l’aiguillage vers les programmes de déjudiciarisation avant et après la mise en accusation; en sensibilisant le public à la Loi sur l’intervention en matière de violence familiale (LIVF) et en assurant la liaison avec les intervenants et intervenantes en justice communautaire, notamment la GRC, les services correctionnels communautaires et la libération conditionnelle, etc. La personne titulaire du poste fera la promotion, soutiendra et appuiera les programmes pour les victimes, les initiatives de prévention du crime et les modes de vie sains et durables dans la collectivité. Il ou elle agira à titre de personne‑ressource du ministère pour les membres de la collectivité en recueillant et en distribuant à la collectivité les ressources communautaires et les coordonnées du ministère de la Justice du GN. Il ou elle suivra les directives et les autres responsabilités fournies par son ou sa superviseur(e) en ce qui concerne les objectifs généraux et le mandat de l’emploi requis et du ministère.Les connaissances, les compétences et les aptitudes nécessaires à cet emploi s’acquièrent habituellement au moyen de trois ans d’expérience connexe. Une combinaison d’études et d’expérience sera considérée.Il s’agit d’un poste de nature très délicate. Aussi une vérification satisfaisante du casier judiciaire et de l’habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables est requise.Les langues officielles du Nunavut sont l’inuktut, l’anglais et le français. Les candidats ou candidates peuvent soumettre leur curriculum vitæ dans n’importe laquelle des langues officielles du Nunavut. La maîtrise de plus d’une des langues officielles du Nunavut serait considérée comme un atout. La connaissance des communautés, de la culture et du territoire inuits, de l’inuktut et de l’Inuit Qaujimajatuqangit constitue un atout, tout comme une expérience de travail en milieu interculturel nordique.Une liste d’admissibilité pourrait être créée afin de doter de futurs postes vacants.Pour postuler, veuillez faire parvenir une lettre de motivation et votre curriculum vitæ par courriel à hrkitikmeot@gov.nu.ca. Veuillez inscrire le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE dans l’objet de votre courriel.